Diary of John Quincy Adams, volume 1

Sunday 12th. JQA Sunday 12th. Adams, John Quincy
Sunday 12th.

This morning I went to the French Consuls to ask him if he went to day.1 He said that it blew so smart and right against us that it was impossible for us to go to day and that he would take proper Measures to go to morrow by Land. 4 o clock P.M. Rains 12very hard, Thunder and lightning. 7 1/2. The Weather has clear'd up. I have just been (with Mr Dana, Mr. Allen, Mr. Thaxter, Sammy Cooper, and my Brother Charles) to the play house but found there was no play to night. As we were going we met The frigate's doctor, Mr. De La Roche, And Mr. Denian who told us that there was no play but we thought we would go to the door and see but they told us there was none to night but that there would be one to morrow.

1.

That is, to La Coruña, situated about five leagues away across the bay or six leagues by land from El Ferrol. M. Detournelle was consul there ( Almanach royal, 1778, p. 501).

Monday Evening 13th. JQA Monday Evening 13th. Adams, John Quincy
Monday Evening 13th.

Very rainy all this day. It is impossible to go to Coronna to day. 10 o clock. I have been to the play with Mr. Dana, Mr. Allen, Mr. Thaxter, and my Brother Charles. We saw there Captain Chavagnes, Mr. De Goesbriand, and all the officers of the Ship and one of the officers of the jason. The actors are very indifferent and so are the musiciens. There are some fine dancers there but I beleive they are not spaniards. I have been twice and both times an opera was acted all spoken in the Italian Language.

Tuesday 14th. JQA Tuesday 14th. Adams, John Quincy
Tuesday 14th.

The French consul was here last night (he is to go to Coronna with us). He told us that he would send a man this morning to tell us if it was possible to go to Coronna this day. At 10 o clock a Messenger came to our lodgings after our things. The Muletiers came and carried our things down to the boat. At 4 o clock the Consul came and told us we should set out to Morrow morning at 5 o clock in the morning. The officers here French and Spanish have a cockade red and white for the alliance between France and Spain. Capt Chavagnes desir'd all his officers to add the Black to it and put one in himself. He says that he has not wore a Cockade before since he was a Midshipman and accordingly they have got one in. The Spanish and French officers wonder'd at it and Enquir'd of the Frigates officers what they had the black for. They told them that France being allied to the thirteen United States of America they put it in. For that reason, the Captain said that it was only what was due for the Politeness that he had been used with in Boston. There's an Example of French Compliments. 10 o clock. I have been to the play. Much 13the same thing that we had Yesterday and the other day except that a Farce was added to night spoken in the Portugese Language and the Actors and Actresses acted their parts more lively.