Diary of John Adams, volume 2

1780. January 1st. Saturday. JA 1780. January 1st. Saturday. Adams, John
1780. January 1st. Saturday.

Arrived at Villa Franca, Seven Leagues. The Road at first was very bad. Steep, sharp Pitches, ragged Rocks, &c. We then came into the Road of Leon, which is made seemingly out of a Rock. It was an excellent Road for a League and an half. We then came to a River, and travelled along the Banks of it for some Leagues. This Way was as bad as the other was good. Miry, rocky, up and down untill We came into a new Road, about two Leagues from Villa franca. Here We found a Road again made entirely by Art, at an immense Expence, but it seems to be made forever. They are going on with the Work. This Work is an Honour to the Nation. It shews that Improvements are coming in, and that Attention is paid to the Ease, Convenience, Utility, Commerce &c. of the People.

The Country We have travelled over to day is the greatest Curiosity I ever beheld—an uninterrupted succession of Mountains of a vast hight. The River Barcarcel flows between two Rows of Mountains, rising on each hand to a vast hight. The most grand, sublime, awful Objects, yet they are cultivated up to their highest summits. There are flourishing fields of Grain, on such steep declivities, near the Summits of Mountains, as I cannot conceive it possible for Horses or Cattle to stand upon them to plough. It must be done with Mules, and I know not even how these or Men either could stand.

The Houses are uniformly the same through the whole Country hitherto—common habitations for Men and Beasts. The same smoaky, filthy holes. Not one decent House have I seen from Corunna.

We passed this Day, the Ruins of an Ancient Castle of the Moors, 421on the Summit of one of the steepest and one of the highest and one of the most rugged Mountains.

There are in Villa Franca three Parish Churches, one Convent of Men and one of Women. There is an old brick Castle built in feudal Times when Lord was at War with Lord, a defence against Lances, Bows and Arrows and no more—possibly vs. Musquet Balls.

This Evening I bought a Mule, Saddle, Bridle &c. for 62 dollars and an half.

A Description of my Postilion. A little Hat, covered with oyl Cloth, flapped, before. A black, silk Cap of curious Work, with a braided Tail, hanging down his Back in the Spanish fashion. A cotton Handkerchief spotted red and white, around his neck. A double breasted short Jacket and Breeches.

1780. January 2. Sunday. JA 1780. January 2. Sunday. Adams, John
1780. January 2. Sunday.

Rode from Villa franca de el Bierzo Rio Puente. We dined at Ponferrada. We passed through several Villages and over Bridges and Rivers. We passed Campo de Narraya, Cacabelos Rio Puente and Ponferrada where We dined. The Country grows smoother.1

1.

The cavalcade stopped this night at Bembibre, a village seven leagues beyond Villafranca del Bierzo; both JQA and Dana had difficulty spelling its name in their journals, and JA did not even attempt to in his.

3. M[onday]. JA 3. M[onday]. Adams, John
3. Monday.

Rode to Astorga. We passed through the Town and Country of the Marragattoes. The Town is small—stands on a Brook in a great Plain. We met Coaches, and genteel People as We went into Astorga.

4. T[uesday]. JA 4. T[uesday]. Adams, John
4. Tuesday.

Found clean Beds and no fleas for the first Time in Spain. Walked twice, round the Walls of the City, which are very ancient. Saw the Road to Leon and Bayonne, and the Road to Madrid.1 There is a pleasant Prospect of the Country, from the Walls. Saw the Market of Vegetables, onions and Turnips the largest I ever saw, Cabbages, Carrots &c. Saw the Market of Fuel—Wood, Coal, Turf and brush. Saw Numbers of the Marragato Women, as fine as Squaws and a great deal more nasty.

Crucifixes, Beads and Chains, Earrings and fingerrings in silver, brass, glass &c. about their Necks &c.

Saw the Cathedral Church, which is the most magnificent I have yet seen in Spain. Saw the Parliament House or Casa del Cieudad, 422where the Corregidor and City Magistrates assemble, to deliberate, and to execute the orders of the King.

This day, was brought me the Gazetta de Madrid of the 24 of December, in which is this Article

Coruña 15 de Diciembre.

Hoy mismo han llegado á esta Plaza el Caballero Juan Adams miembro del Congreso Americano y Su Ministro Plenipotenciario á la Corte de Paris y Mr. Deane2 Secretario de Embaxada, quienes salieron de Boston el 15 de Noviembre ùltimo á bordo de la Fregata Francesa de Guerra la Sensible que entró en el Ferrol el dia 8 del corriente. Trahe la Noticia de que habiendo los Ingleses evacuado a Rhode Island y retirado todas sus Tropas á Nueva Yorck, los Americanos tomaron Possesion de todos los Puestos evacuados.

The Names of the Owner of the Post Chaises, the Postilions, and the two Lads on foot, who are with me and my Suite

Senior Raymon San, the Owner of all the Post Chaises and the Mules that draw them, and the Man with whom Mr. Lagoanere made the Contract.

Senior Eusebioo Seberino, the Postilion that drives my Chaise.

Diego Antonio, the Postilion that drives Mr. Allen and S. C. Johonnot.

Joseph Diaz, the Postillion that drives Mr. Dana and Mr. Thaxter. The Writer, educated at St. Iago.3

Juan Blanco.

Bernardo Bria.4

This Afternoon a genteel Spaniard came to my Lodgings, to offer me, all sorts of services and good offices, and to enquire if I wanted any kind of Assistance, or if I wanted Cash.—Said he had received a Letter from Mr. Lagoanere at Corunna desiring him, to afford me every Aid in his Power and to furnish me with Money if I wanted.—I thanked him, and desired him to thank Mr. Lagoanere, but to assure him that I wanted nothing, and that I had got so far very well.

1.

At Astorga the party was delayed a day by carriage repairs; and here JA determined to continue eastward through León and Burgos and north to Bilbao instead of turning southeast to Madrid (JQA, Diary, 1, 4 Jan.).

2.

An error (presumably by the newspaper) for “Dana.”

3.

"The Writer" was Diaz, but what is meant by this term is uncertain.

4.

JQA made a similar listing in his Diary under 6 Jan. and added the name of the guide and interpreter who completed the staff of the expedition, namely “Senior Miguel Martinus” (i.e. Martinez). See Lagoanere to JA, 26 Dec. 1779 (Adams Papers).